?

Log in

No account? Create an account

Интервью президента РАН

Источник
– Юрий Сергеевич, прокомментируйте, пожалуйста, открытое письмо ученых о состоянии российской науки.
– Какое письмо? Я его не видел. О чем там? Не знаю, не читал.

<...> Но я утверждаю (и это на самом деле так), что есть первоклассные журналы мирового уровня на русском языке и публикацию в них даже иностранцы считают за большую часть.

– А можете привести примеры?
– Конечно могу. Это, например, «Труды Института математики и механики» в Екатеринбурге. Или труды по математике Санкт-Петербургского или Московского университетов. Они не переиздаются на других языках.

<...>

<...> А чтобы поднимать наши журналы, нужно писать в них хорошие статьи, а не посылать их за границу.

– Но ведь есть большая вероятность, что хорошую статью в российском журнале не прочитают...
– Знаете, если человек – специалист высокого класса, то он будет и русский язык изучать, и читать статьи на русском. Это что за странная постановка вопроса? Почему мы, российские наши люди, должны учить английский язык, чтобы читать работы на английском языке, а там – нет?

via posic

Comments

– Знаете, если человек – специалист высокого класса, то он будет и русский язык изучать, и читать статьи на русском.

Зависит от класса. Кажется, Гаусс выучил русский, чтоб читать Лобачевского. Простым смертным на это рассчитывать не приходится.

я русский бы выучил только за то, что им разговаривал... Лобачевский!
самое смешное, что все было почти с точностью до наоборот: Гаусс узнал про идеи Лобачевского после того как Лобачевский опубликовал книжку на немецком.
Интересно. порылся немного в интернете. вот перевод на русский той самой книжки на немецком:
http://math.ru/lib/files/djvu/klassik/lobachevsky.djvu
В предисловии приведены слова Гаусса: он действительно заинтересовался и стал читать по-русски, но только после того, как ему прислали книжку на немецком.
Прекрасноэ, прекрасноэ
Они не переиздаются на других языках.
О да, это, значит, иностранцы прямо ломятся в этих журналах издаться :-)

Это что за странная постановка вопроса? Почему мы, российские наши люди, должны учить английский язык, чтобы читать работы на английском языке, а там – нет?
А за такое, вообще говоря, надо делать «вон из профессии!»
Мда... Отечественная наука не перестает обнадеживать...
Хорошо сказано!
Не могу поверить, что он сам не понимает, какой бред городит. Но если понимает, значит - просто откровенно издевается? Над кем?

Ну а если в самом деле не понимает, то что это - глухой маразм?
Мне тоже в это трудно поверить.